代理人的英文
1、代理人的英文是:agent; deputy; proxy; procurator; attorney; alternate; secondary。agent是一个英文单词,名词、动词、形容词,作名词时意思是“代理人,代理商;药剂;特工;动因”,作及物动词时意思是“由作中介;由代理”,作形容词时意思是“代理的”。
2、代理人的英文是:agent。代理人是指在代理关系中,以被代理人的名义在代理权限范围内与第三人进行法律行为,并由被代理人承担法律后果的人。他们是商业和法律领域中不可或缺的角色,扮演着连接委托人和第三方之间的桥梁。在商业环境中,代理人通常负责销售产品、谈判合同或管理业务事务。
3、代理人的英文是agent。在详细解释这个概念之前,我们首先要了解代理人在中文中的含义。代理人通常指的是被授权代表另一个人或组织进行某种活动或交易的人。他们可能拥有一定的决策权,但总是在委托人的利益和指导下行事。
4、代理人的英文是:agent。在英文中,agent这个词具有多重含义,但在商业和法律领域中,它通常指代代理人。代理人是一个被授权代表另一个人或组织进行法律行为或商业交易的人。他们可以在委托人(即被代表的人或组织)的名义下签订合同、处理事务,并在许多情况下对外代表委托人的利益。
5、Star 英 [stɑ(r)] 美 [stɑr]n. 星;明星 v. 以星状物装饰;变成演员 A lonely star shone out against the black sky.一颗孤星在黑色的夜空中闪闪发亮。
principal可以翻译成代理人吗?
1、principal可以翻译成代理人 例句:This Chapter does not govern the internal relationship between the agent or intermediary and its principal.本章不适用于代理人或中间人与其委托人之间的内部关系。
2、在法律条款中,principal又指委托人。例如,principal可能指诉讼中的原告,或授权代理人代表的委托人。在这种情况下,principal通常会将他们的权利和责任授予代理人,代理人会代表他们行事。委托人也有一定的义务,比如要为代理人的行为承担责任。
3、结论:在英文中,委托人的正式术语有多种翻译,包括 client、principal、consigner 等,而委托代理人则译为 authorized agent。在法律文件中,如授权委托书(power of attorney),通常需要由委托人(principal)签名或盖章,明确规定代理事项和权限。对于公司委托人,我们可以说 company principal。
希望大家帮我翻译下面的英文。。。谢谢各位了。
even when she became a maid.After reading the story of this young girl named Sarah, I understood: we cannot give up when we meet some little obstacles in the course of studying. We should face those difficulties just like Sara did.绝对贴切,保证通顺。
分类: 教育/科学 外语学习 问题描述:说是几个句子,其实凑起来就是一个文章了,各位大哥哥大姐姐帮帮忙!下面是翻译内容:1什么是时尚?也许一提起时尚这个词大家就会想到衣服,鞋子,发型。2在我们这个年龄,几乎都是与家长一起逛商店,买衣服。
有2个人要去nijo castle,他们在路上一共问了3个人,第一个人不会讲英文,第2个人用日语为他们指的路,他们听不懂 他们看到一个人拿着地图站在拐角处,于是上前去路,那个人告诉他们。。他们照着指示走,作后到达了目的 地。9。
It felt like a Sunday family outing.我来简单说说附的照片。周日我们去了植物园,看见了很多东西,这次很开心,因为(b/c是because)我一直想去那儿但是没有机会。看到很多可爱的树树草草,那儿有不少无花果树,我决定把它作为最喜欢的树之一。
帮我翻译一下英文呀,急呢~
1、大家都认识这位美国小姑娘。Everyone knows this American girl.2:我不打算去英国。I have no plans on going to Britain.3:什么也难不倒他。Nothing is too difficult for him.4:我所有的一切都是你的。Everything I own is yours.5:我翻译这封信的同时,我的孩子正在花园散步。
2、Thank you!=== fond of 喜欢,爱好。lead to 是通向,导致,虽然中文是“生”但在英文里不能这么直译,而是要用由什么到什么。开阔:broaden/widen都可以。invaluable:无价的,价值无法衡量的。这才是珍贵的东西,也是友谊不可用钱来买的。
3、在这一点上我不同意你的看法。He consented to the proposal.他同意这项建议。Has he agreed with you?你的意见他同意了吗?Those who agree to this plan please put up their hands.同意这个计划的, 请举手。She expressed agreement with the previous speaker.她表示同意前一位发言人的意见。
4、so despairing, beatening by the cold rain and chilly wind,and teasing myself that how I dare to long for your acceptance of my love, for you are so perfect. (Although you refused/declined my love,此处可不译)终于翻译完了,我是负着病躺在床上给你翻的,希望对你有帮助。
委托人英文怎么说
1、委托人的英文是:principal或者trustor。principal这个词在英文中有多重含义,但在法律和委托关系中,它通常指的是委托人,即委托他人代表自己行事的人。例如,在一个律师与客户的关系中,客户就是委托人,而律师则是被委托人。
2、委托人的英语翻译是委托人或client。以下是 委托人翻译解释:在多种语境下,尤其是在商务、法律或代理关系中,委托人指的是那些授权他人代表自己行动或代表自己做出决策的人。这个词在英文中常对应为委托人或client。
3、结论:在英文中,委托人的正式术语有多种翻译,包括 client、principal、consigner 等,而委托代理人则译为 authorized agent。在法律文件中,如授权委托书(power of attorney),通常需要由委托人(principal)签名或盖章,明确规定代理事项和权限。对于公司委托人,我们可以说 company principal。
请高手帮我翻译下面的函电
很高兴收到你2月2号的信并且得知你想要带领一个贸易代表团去北京和上海讨论建立合资企业的可能性。我们应该高兴地欢迎您,与你希望会见的组织合作行动,并且尽力使你在这里的拜访既享受又成功。
我们支付方式是保兑的,不可撤消的信用证的,凭即期汇票,装运前一个月到达我,剩余的有效期为21天在中国议付所规定的装船时间后,并允许转船和分批装运。2。鉴于此笔交易的金额较小,我们准备接受即期付款交单(或见票30天)为发运的货物。3。
我们都知道你的公司名称和采取的快乐解决这封信给你,希望与贵方建立业务关系。我们专营陶瓷产品出口国内享有盛誉的全球市场。随信附上我们的目录的副本供您参考,希望你会联系我们如果任何你感兴趣的项目。
形式发票是为了手续起见而寄给国外客户的一种发票。该发票通常是给客户申请必要的进口许可证之用。你房6月3日来电要求我们报第33号毯子。先确认我方于6月6日电报向你方报盘如下,该盘不受约束。为了支持你们推销,我们特地准备了一些府绸样品连同价格单随函附上,供你考虑。
暂掩护我们(包括我们的),下面详细的货物。暂保持我们的附页上列出的货物包括在内。的货物投保一切险仓库,仓库 我们感谢您为您的指示,安排装运的球迷。我们耙认为您希望我们通常的投保风险的货物,为货物价值加运费。除非我们从你听到与此相反,我们会安排的。
感谢你方在8月6日定下关于1000台电视机的订单,但是由于你方坚持要在圣诞节前发货,我们十分抱歉的告知你方根据以往的情况我们不能按时完成这笔订单。生产商也表示不能完成你方的订单要求。